miércoles, 9 de junio de 2021

ELISE


 ELISE

                                                                                                                                            Una bruja

“Pero yo prefiero sepultar a mi mente,
o mejor,
a esa suave paloma gris.”
Elise Cowen (1933 – 1962)



Yo era una bruja blanca de Washington Heights,

una bruja blanca judía,

una buja blanca judía bisexual,

una bruja blanca judía bisexual suicida.



Yo era una bruja blanca

que prefería las palomas grises

y  las drogas.

Esto va a matar a tu madre decía papá

y yo decía

abrir las ventanas y Shalom.



Yo era una bruja blanca

que había nacido

para ser perfecta.



Sin embargo,

era corta de vista

y escribía poemas.



ELISE
                                                                                                                               
                                                                                                                            Una strega
 
"Ma preferisco seppellire la mia mente,
o meglio,
a quella morbida tortora grigia ".
Elise Cowen (1933 – 1962)


Io ero una strega bianca di Washington Heights,

una strega bianca ebrea,

una strega bianca ebrea bisessuale,

una strega bianca ebrea bisessuale suicida.

 

Io ero una strega bianca

che preferiva le colombe grigie

e le droghe.

Questo ucciderà tua madre diceva papà

e io dicevo

aprite le finestre e Shalom.

 

Io ero una strega bianca

che era nata

per essere perfetta.

 

Tuttavia,

ero corta di vista

e scrivevo poesie.



De "Un rayo a tiempo", El Mensú Ediciones (2018)

Traducción: Sara Cericola

No hay comentarios.:

Publicar un comentario