sábado, 16 de agosto de 2014

NONSENSE IX - NONSENSE IX


IX


La muchacha rubia vuelve a cantar.

Porque la realidad no puede quebrar el último espejo.

 Y los relojes se marchitan, inexorablemente,

cuando dejamos de correr y una risa franca

degüella nuestras lágrimas.



IX

La ragazza bionda torna a cantare.

Perché la realtà non può spaccare l’ultimo specchio.

E gli orologi marciscono, inesorabilmente,

quando smettiamo di correre e una risata schietta

sgozza le nostre lacrime.





Traducción: Milton Fernández


Arte: "Alice in Waterland"Elena Kalis 

Del poemario "Once Upon A Time", Rayuela Edizioni  (2014)

1º Premio Poesía “Concurso internacional Rayuela Edizioni, Festival della Letteratura di Milano”, Rayuela Edizioni, Milán, Italia (2014) 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario