domingo, 25 de marzo de 2012

LAS BRONTË



LAS BRONTË



Las hermanas vagan por la casa,

el lugar de reposo

donde esconden la piel

y recomienzan la seda de los días

con cada cosa en su lugar.

Con las coordenadas de la soledad

marcando el punto exacto

donde el té se transmuta en ceremonia.



Las hermanas tiemblan como ciervos tibios

encerrados entre paredes de papel.

Arrastran un dolor

por cada letra del abecedario.

Sostienen con un hilo de palabras

la forma de la huida.

Pero no huyen.

Flotan.

Se enmohecen.

Se vuelven transparentes.

La noche va haciendo pie

en sus pulmones férvidos.

Una tras otra caen

como moscas dulces.


Las hermanas tienen la voz

pero no saben

cómo empezar a vivir.



Entonces mueren.



Lágrima

sobre lágrima

sobre lágrima.



En el polvo. 




Arte: "The Brontë Sisters", Tascha 

Del poemario "La antigua enfermedad del otoño", Ediciones de la Iguana, 2011

2º Mención Poesía “Concurso Bodas de Oro 2011”, SADE Seccional  Atlántica, Mar del Plata, Bs. As. (2011)

3 comentarios:

  1. Raquel es muy triste este poema. Algunas veces me siento así, otras no tanto. Te amo!

    ResponderEliminar
  2. Siempre tienes las palabras perfectas para plasmar los sentimientos. Casi no duelen.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La vida de las hermanas Brontë fue muy triste. Muy dolorosa. Creo que todas nos sentimos como ellas en algún momento. Un beso grande y gracias.

      Eliminar